Lyric

Esta es la letra de la canción que canta Ren, en japonés, en kanji y traducido al inglés xD.

Ryuuro

itsuka otozureru jouku metsu no toki
shitte ita ka no you ni mukae
subete o dashi tsuku shita sono nochi
mae e to taore you

kokoro yo shizuma re kami ichimai, kakato no shita ni
hidari te ni yaiba mikite ni kagami

sei no ma o hakari kire shinki yo sae saeto
riga ki o umi ki ga ri ni kanau
kachi ni itaru michi e

kaeranu kinou o ureeru yori wa
tsukamenu ashita o to u yori wa
itsuke kanu kokoro ni chikazuki tai
yo ni sumu aida ni
kokoro koso osame

onore no negai wa doko e oki sari ni shiyou kato
seigan ni sueta hito furi no tachi

kanete yori no omoi wa kiri oto shini komeru
tsuki o utsusu tsuyu ga yadore ba kokoro no me wa hiraku

kaeranu kinou o ureeru yori wa
tsukamenu ashita o to u yori wa
itsuke kanu kokoro ni chikazuki tai
yo ni sumu aida ni
kokoro koso osame

kanete yori no omoi wa kiri oto shini komeru
tsuki o utsusu tsuyu ga yadore ba kokoro no me wa hiraku

kaeranu kinou o ureeru yori wa
tsukamenu ashita o to u yori wa
itsuke kanu kokoro ni chikazuki tai
yo ni sumu aida ni

izure furi kuru jouku metsu no toki
matte ita ka no youni mukae
sebete o dashi tsuku shita sono nochi
mae e to taore tai
tamashii o tata e

いつか訪れる寂減の刻
知っていたかのように迎え
すべてを出し尽くしたそののち
前へと倒れよう

心よ静まれ    紙一枚、踵の下へ
左手に刃    右手に鏡

生の間を測りきれ    心気よ冴え冴えと
理が機を生み    機が理にかなう
勝に至る道へ

帰らぬ昨日を憂うよりは
掴めぬ明日を問うよりは
居付かぬ心に近ずきたい
世に棲むあいだに
心こそ修め

おのれの願いは    何処へ置き去りにしようかと
正眼に据えた    一口の太刀

かねてよりの想いは    切り落としに込める
月を映す    露が宿れば    心の眼はひらく

帰らぬ昨日を憂うよりは
掴めぬ明日を問うよりは
居付かぬ心に近ずきたい
世に棲むあいだに
心こそ修め

かねてよりの想いは    切り落としに込める
月を映す    露が宿れば    心の眼はひらく

帰らぬ昨日を憂うよりは
掴めぬ明日を問うよりは
居付かぬ心に近ずきたい
世に棲むあいだに

いずれ巡り来る寂減の刻
待っていたかのように迎え
すべてを出し尽くしたそののち
前へと倒れたい
魂を湛へ

Revelation (inglés)

A lonely, ruined time is arriving,
Will you be ready to greet it?
Everything will leave that depleted future;
While going forward it may fall.

A calmed heart; a single sheet of paper at my feet.
The left hand on the edge of a blade; the right hand in the mirror.

The idle life has come to an end; my feelings are clear.
Logic lives as a loom, weaving a dream into reality
And leading us to the road to victory.

The sorrows of yesterday are returning;
The will of tomorrow must be caught.
Wanting to give up your heart for a friend,
To touch their life for a while;
To learn the ways of the heart.

The way in which you hope has changed;
You can learn to truly see once you've been touched by the first rainfall.

Thinking in new ways means cutting straight to the truth.
The moon reflects on water droplets, to see it you need to open your mind's eye.

The sorrows of yesterday are returning;
The will of tomorrow must be caught.
Wanting to give up your heart for a friend,
To touch their life for a while;
To learn the ways of the heart.

Thinking in new ways means cutting straight to the truth;
The moon reflects on water droplets, but you must open your mind's eye to
see it.

The sorrows of yesterday are returning;
The will of tomorrow must be caught.
Wanting to give up your heart for a friend,
To touch their life for a while.

A lonely, ruined time surrounds us,
Will you be waiting to greet it?
Everything will leave that depleted future;
While going forward it will fall.
Towards the tranquil spirit.

Quizás algún día se me quite la flojera y la traduzco al español.

Source

++